НОВОСТИ 20.04.2004 18:26

В театре драмы - премьера франко-русской копродукции

Сегодня в театре драмы состоялась пресс-конференция, посвященная предстоящей премьере спектакля "Пентесилея" . Это - копродукция Саратовского театра драмы и театра "Le Volcan" (Гавр). Постановочная группа - целиком французская. Актеры - студенты театрального факультета курса Антона Кузнецова. Костюмы, маски, свет - результат "двусторонней" работы. Репетиции проходили в Гавре и в Саратове. Европейская премьера постановки по произведению Генриха фон Клейста состоялась 3 февраля в Гавре, но на саратовской сцене будет показан измененный вариант - 1-ю сцену полностью поменяли. "Пентесилея" должен стать репертуарным спектаклем. По словам директора театры драмы Михаила Светлова, предстоящая премьера больше, чем спектакль, это - результат трехлетней работы с французскими партнерами.

По словам режиссера Алана Милианти, в работе над "Пентесилеей" трудностей было меньше, чем удовольствия. Самым сложным оказался вопрос языка, причем не только в плане взаимодействия франкоговорящего режиссера с актерами. Перевод произведения с немецкого на французский значительно отличается от варианта перевода на русский. "Моему воображению был ближе вариант на французском", - признался Алан Милианти и заметил, что эту трудность актеры успешно преодолели.

Несмотря на то, что во Франции Клейст воспринимается как шедевр немецкого романтизма, "Пентесилея" - не играемая пьеса. Алан Милианти, у которого "личные взаимоотношения с этим произведением" хотел поставить ее 10 лет.

Алан Милианти выразил надежду, что завтра в Саратове произойдет то же, что и в Гавре, когда на спектакль пришли молодые, неподготовленные зрители. Актеры, приглашенные на сцену во время пресс-конференции, на вопрос, что они испытывают перед премьерой, ответили: "Волнение".

Адрес страницы на сайте: http://news.sarbc.ru/main/2004/04/20/40926.html
Саратов Бизнес Консалтинг