Пьеса основывается на откровениях почти 200 женщин разных возрастов, социальных слоев и национальностей. В спектакле задействованы 3 актрисы. На сцене расположились в линию три ярко-красных кресла, с которых произносили свои тексты холерик - Вера Воронкова (выпускница школы-студии МХАТ, актриса театра имени Пушкина), сангвиник - Анна Галинова (Щукинское училище, актриса театра имени Гоголя), флегматик - Екатерина Конисевич (выпускница РАТИ, актриса андеграундных театральных проектов). Одеты исполнительницы были в черное: у первой - брючный костюм, у второй- халат, у третьей - балетная пачка.
Аншлага не было. Действо (практически без действий) длилось 1,6 часа. Зрители разделились на два лагеря: часть (меньшая) демонстративно покидала зал, мужественное большинство внимательно слушало, реагировало на удачные "репризы", смеялось и аплодировало.
Неоспоримый "плюс" спектакля - он не может оставить равнодушным (тем более за такие немалые деньги). После просмотра мнения публики диаметрально противоположны - от отвращения до восхищения. Как компиляция слов, чувств и эмоций: эстетская и в то же время глубоко брутальная штучка, "феминистская радость" с ликбезом по анатомии и ненормативной лексикой.
Премьера спектакля состоялась на Бродвее в 1996 году. В России он появился в 2005-ом году. Пьеса переведена на 30 языков и прошла в 53-х странах.
Автор пьесы - Ив Энцлер, лауреат престижных премий в области театра и литературы, драматург, поэтесса, общественный деятель и сценарист. Переводчик - русский журналист, живущий в Америке Василий Арканов. Спектакль поставил молодой финский режиссер Йоэл Лехтонен, окончивший РАТИ. В Москве он успел выпустить несколько авангардистских постановок.
-
Вернуться
- на главную страницу
- к списку новостей
-
Вчера, 15:43Культура
-
19 Ноя, 19:14Культура
-
19 Ноя, 17:10Культура
-
19 Ноя, 16:09Культура
-
18 Ноя, 17:32Культура
-
18 Ноя, 14:20Культура
-
18 Ноя, 12:04Культура
-
16 Ноя, 14:39Культура
-
14 Ноя, 12:30Культура
-
12 Ноя, 13:44Культура