- A
- +A
- +A
"А зори здесь тихие...". Заметки киномана
- 10:30, 1 мая 2015
- Комментариев[4]
Создатели, наверное, побоялись, что публика их растерзает, если они что-то поменяют – мол, это не сказка про Белоснежку, чтоб интерпретации снимать. Поэтому сюжет весь на месте: в далекой от фронта деревеньке в Карелии у зенитчиков мужского пола долго служить не получается – распускаются. Поэтому туда привозят подразделение, состоящее исключительно из женщин. И пока старшина Васков (Петр Федоров, "Обитаемый остров", "Сталинград", "Мамы") привыкает к такому положению дел, одна из зенитчиц (Анастасия Микульчина, сериалы "Сонька Золотая Ручка", "Гетеры майора Соколова") замечает в лесу двух фашистов-диверсантов. Васков решает их поймать прежде, чем они доберутся до важных объектов. С ним на задание идут пять девушек (кроме уже упомянутой Микульчиной, это супруга режиссера Евгения Малахова, Агния Кузнецова, "Груз 200", "Все умрут, а я останусь"; Кристина Асмус, сериал "Интерны", "Что творят мужчины", и Софья Лебедева). Вот только немцев оказывается 16.
Поскольку это такой идеологически важный фильм, да ещё и выходит он аккурат к значительной дате, в финансировании поучаствовало государство. И который раз хочется сказать этим людям, раздающим деньги налогоплательщиков: почитайте уже, наконец, чем хороший сценарий отличается от нехорошего прежде, чем давать денег! А отличается он следующим: кино ПОКАЗЫВАЕТ истории, а не рассказывает. Не закадровый голос, начитывающий прямо целые абзацы из романа Бориса Васильева, и не надписи мелким шрифтом внизу экрана, а визуальный ряд, который, в идеале, стоит тысячи слов.
Как, собственно, в оригинальном "А зори здесь тихие" Станислава Ростоцкого. Как там подавались истории главных героинь? Практически пантомимой в условных декорациях. И, что характерно, всё было понятно. А тут у нас реалистичные "флэшбэки" со свежими подробностями из прошлого героинь – сейчас же можно говорить про раскулачивание и прочие черные автомобили в ночи. Зачем-то даже появляется история Васкова, хотя он потом повторяет её в диалоге с Женей. На случай, если до кого-то не дошло, что ли?
Главному мужскому персонажу в этом фильме, в принципе, больше всего досталось изменений: исчез акцент, потерялась комичность и некая нелепость, за которой потом обнаруживалось золотое сердце, остался просто умный и боевой мужик. Даже непонятно, чего на него весь взвод не вешается (и, конечно, почему такая умница не на передовой. Нет, этому есть объяснение. Но как-то слова не очень соответствуют картинке. Впрочем, тут везде такая проблема).
Героини тоже вышли гораздо менее трогательные, чем могли бы быть. Видимо, актрисы так были заняты осознанием своей важной миссии, что играть было некогда. И душещипательнейшая история берет за душу в разы меньше. Не сказать, чтоб вообще не трогала. Но уровень эмоционального воздействия не сравнить ни с книгой, ни с фильмом 1973 года, ни даже с китайской версией.
В этом виноват и режиссер Ренат Давлетьяров ("Моя безумная семья!", "Стальная бабочка", "Однажды"). Например, сцену с Лизой Бричкиной на болоте он втискивает между другими важными эпизодами так, что совершенно нет времени осознать весь ужас того, что с ней случилось.
Зато есть несколько сцен, демонстрирующих, что оператор смотрел "Властелин колец". Построение мизансцены и угол наклона камеры до боли напоминают момент из "Братства кольца", где хоббиты прячутся под дорогой, а мимо проходят назгулы. Умильно-благостный саундтрек "мирных" сцен тоже навевает воспоминания о теме хоббитов от Говарда Шора. Что продолжает наметившуюся в "Сталинграде" тенденцию – мы снимаем картины о совершенно реальной войне, в которой воевали наши деды и прадеды так, как в голливудах снимают фэнтази.
И вообще, складывается ощущение, что у нас разучились снимать военное кино с чувством юмора. Скажете, не над чем смеяться? А вот у поколений, которые как раз лично воевали, таких проблем не было почему-то. Комический эффект, в итоге, получается из-за ошибок. Например, за кадром говорят «ботинки», а в кадре сапоги.
В общем, в лучшие свои моменты фильм похож на раскрашенную версию старого советского. Особенно, когда диалоги совпадают. Хотя игра с цветом в версии 1973-го добавляла смысла и стиля, а тут аналога ей нет. Если вы не считаете равноценной заменой расширенную сцену в бане и ещё одну добавочную у водопада. В оставшееся время это сильно похоже на современный отечественный телесериал – крайне сомнительного качества продукт.
Новые "А зори здесь тихие" лучше других современных переделок, вроде "Служебного романа". Но проигрывают даже свежей "Битве за Севастополь", не говоря уже про оригинал. Может, в следующий раз стоит дать денег на реставрацию старых лент?
Нет, тем, кто смотрит военное кино раз в год в районе 9 мая, фильм если не понравится, то по крайней мере, может и не вызвать особого негатива. Особенно, если они не видели картину Ростоцкого. Подросткам, на которых режиссер, если верить интервью, и рассчитывал римейк, это тоже можно показать. Если вы считаете, что их мало волнует глубина персонажей и фальшь в диалогах.
А те, кто любит и знает военное кино и, особенно, советское военное кино должны, как говорил классик, упреки перенесть от подражательниц модисткам за то, что смели предпочесть оригиналы спискам.
-
Вернуться
- на главную страницу
- к списку материалов
- 06.12.2013, 10:03 "Капитан Филлипс". Заметки киномана В "Пиратах Карибского моря" всё было просто и ясно: ходить под черным флагом – это приключения, романтика и просто весело. Быть на стороне противника – невесело. В "Капитане Филлипсе" повествование идет как раз про тех, чей корабль захватывают, только уже в наши дни. И это по-прежнему невесело. Но, знаете, в пиратстве теперь тоже никакой романтики. У этих сомалийцев даже "Веселого Роджера" нет!
-
25.12.2024, 15:40
Граффити, эмодзи и Супермен с плащом. Театр осовременил оперу по Шекспиру
Театр оперы и балета во второй раз за месяц порадовал саратовскую публику премьерой - на Новой сцене выпустили оперу "Укрощение строптивой". Ее в 1957 году написал композитор Виссарион Шебалин, а основой для либретто стала одноименная комедия Уильяма нашего Шекспира. Это произведение стало знаковым не только для самого Шебалина, но и для всей советской классической музыки. Особенно радостно, что премьера не стала проходным спектаклем в саратовском театре, который все еще продолжает ютится на сцене бывшего заводского дома культуры.
-
24.12.2024, 18:19
Курьерный рост. Почему доставщики выбились в лидеры по зарплатам
Одной из самых обсуждаемых тем декабря стал пик спроса на курьеров и очередной виток роста их зарплат. При этом некоторые участники рынка уверяют, что огромные заработки доставщиков - это слишком усредненные показатели, а порой и вовсе теоретические подсчеты. Но вслед за новой статистикой появились заявления об угрозе для экономики страны, так как сфера доставки отвлекает от базовых отраслей как минимум 1, 5 млн человек. Также говорится о перекосе на рынке труда - оплата неквалифицированной работы здесь выше, чем у специалистов с образованием и высокими скиллами. Совпадают ли зарплатные предложения с реальными выплатами курьерам и надо ли государству реагировать на угрозу от курьерских сервисов, попытался выяснить СарБК.
- Сегодня
- Неделя
- Месяц
- ТЮЗ заменил премьерный спектакль после негативных отзывов зрителей 7
- На реновацию "Саратовводоканала" может уйти не меньше 10 лет 1
- Инфляция. За год фрукты и овощи в области подорожали на 20% 1
- ТЮЗ заменил премьерный спектакль после негативных отзывов зрителей 7
- Ликвидатор чернобыльской аварии живёт в разрушающемся бараке 6
- Горожане выбросили новые урны на набережной в Волгу 5
- Снег привёл к девятибалльным заторам в центре города 4
- Два высотных здания на Московской переданы в госсобственность 3