Выбор редакции
Комментарии
увеличить шрифт
  • A
  • +A
  • +A

"Бугагашеньки". Голос сериала "Теория Большого Взрыва" побывал в Саратове

  • 10:41, 4 декабря 2015
  • Комментариев[1]
"Бугагашеньки!", "Вот ты где, нейтрино — мой маленький субатомный чертенок", "Интересно… Ты боишься женщин и пауков. При виде самки паука ты, должно быть, впадаешь в кому", "Небольшое недопонимание? Это у Галилео и Папы Римского было небольшое недопонимание!" - говорит он голосом Шелдона Купера, гениального физика-теоретика из популярного американского сериала "Теория Большого Взрыва". ТБЗ, "Майк и Молли", "Как я встретил вашу маму", "Все ненавидят Криса", "Живу с моделями"… Голосом Дениса Колесникова говорят большинство персонажей из этих сериалов на телеканале Paramount Comedy. Да что там: с некоторых пор он сам – голос телеканала. "Звездой" его сделала тетя Зина.
"Бугагашеньки". Голос сериала "Теория Большого Взрыва" побывал в Саратове

3 декабря в Саратове по приглашению Дом.ру побывал "голос" телеканала Paramount Comedy, а также доброго десятка телегероев Денис Колесников. Уроженец Тольятти за несколько лет добился того, что его голос, тембр, интонация, манера говорить стали едва ли не самыми узнаваемыми у любителей хорошего многосерийного кино. В рамках тура по городам России Денис провел мастер-классы по озвучке эпизодов одного из любимейших у зрителей сериалов, автограф-сессии. Поклонники получили возможность посмотреть серии очередного сезона "Теории Большого Взрыва" - американского ситкома о жизни друзей-физиков, "великих умов", которые знаю, кажется, все о Вселенной, но мало что смыслят в отношениях с девушками.

А все началось с того, что Денис озвучил одну из серий "Теории…" для своей мамы. "Как-то я пришел к ней в гости, и увидел, что она смотрит какую-то очередную кармелиту. Я предложил ей вместе посмотреть одну из серий ТБЗ, правда, для этого мне пришлось целую ночь ее переводить. В итоге маме понравилось. Она позвала соседку Зинаиду Ивановну. Ей тоже понравилось", - рассказывает он. То ли в шутку, то ли в серьез Колесников предполагает, что именно тетя Зина стала виновницей» его успеха – якобы, именно соседка выложила серию с озвучкой в интернет. Но, думается, основатель студии "Кураж-Бамбей" несколько лукавит – такой ошеломительный успех с легкой руки никому не известной тети Зины? Маловероятно.

Так или иначе, но за первой последовали и другие серии.

К тому времени, как в США вышел весь первый сезон "Теории Большого Взрыва" (17 серий), в России были озвучены 2-3 из них. Шелдон Ли Купер, Говард Воловиц, Леонард Хофстедтер, Раджеш Кутраппали уже давно радовали своих поклонников меткими высказываниями и опрометчивыми поступками, а в России ничего об этом не знали.

Вскоре Денису поступило предложение об озвучке от кабельного канала, и работа закипела. Поначалу все персонажи "ТБЗ" говорили с одинаковой интонацией, и не глядя на экран было сложно отличить одного от другого, сегодня мы знаем: индус Кутраппали произносит слова с небольшим, но характерным акцентом, Говарда на каждой фразе переполняет чувство собственной значимости, Шелдон одной только манерой вести разговор может опустить собеседнику самооценку ниже плинтуса, а Бернадетт пищит… Не верится, что такие разные образы смог создать один человек, причем, только с помощью собственного голоса.

Он рассказал о работе его команды над каждой серией: ребята занимаются этим помимо своей основной работы. Весь цикл – от подготовки перевода до собственно озвучивания и монтажа – может занимать от 2-3 дней до недели. Это зависит от сложности текста. Поскольку герои сериала "Теория Большого Взрыва" - ученые (физики, микробиолог, инженер и др.), команда нередко обращается за консультацией относительно терминологии или специфики к профессионалам. Но дело не только в терминологии.

"В девятом сезоне сериала "Как я встретил вашу маму" была серия полностью в стихах. Над ней мы трудились неделю!" - ее, по словам мастера дубляжа, необходимо было не просто перевести, зарифмовать, но и "обработать" все смешные моменты так, чтобы они были понятны зрителю, что, согласитесь, и в прозе-то сделать непросто, учитывая разницу менталитетов и пр.

Последнее слово при работе над озвучкой серии всегда остается за Колесниковым. Именно он, получая перевод на руки, его редактирует. В целом озвучка 20-минутной серии занимает около часа.

В завершении организаторы тура предоставили всем желающим возможность озвучить несколько эпизодов "Теории…". Говард, Леонард, Шелдон то басили, то спешили, а Эмми и Бернадетт наконец-то заговорили женскими голосами. Но в целом мастер озвучки удивился таланту саратовских поклонников сериала: эпизоды хоть сейчас можно было запускать в эфир. Особенно тот, в котором астронавт Говард "соскучился по гравитации", и просит свою невесту Бернадетт что-нибудь уронить. "О да, детка!", – с предыханием выводит новоиспеченный артист дубляжа.

Автор: Ольга Берес
Похожие материалы
  • 06.05.2014, 11:05 Шансон под вопросом. Депутат предлагает запретить романтизацию преступного мира Депутаты Государственной Думы хотят запретить романтизацию насилия, преступного мира. Книги, песни в стиле "шансон", фильмы... Все это может попасть под запрет, если парламентарии утвердят поправки в закон об информации.
  • 23.07.2013, 16:20 Синичкин "в руках". Задержание политика "на пользу партии" 22 июля по подозрению в получении взятки задержан и.о.главы администрации Саратовского района Василий Синичкин и его заместитель Наталья Федосова, которая проработала в должности около 2-х месяцев. Синичкин имеет репутацию скандального политика, в недавнем прошлом он— депутат, и на свой нынешний пост пришел не без кривотолков. Напомним, после увольнения экс-руководителя Анатолия Зотова в поддержку бывшего главы выступил ряд предпринимателей, появился слух, что Синичкин снят с должности, в то время, как сам Василий Павлович сидел в это время в своем кабинете и, предполагаем, знакомился с ходом дел в районе.
Новые материалы
Обсуждаемые новости
  • Сегодня
  • Неделя
  • Месяц
Поиск дешевых лекарств в аптеках Саратова
Архив новостей
  • «
  • 4 декабря 2015
  • »
  • пн
  • вт
  • ср
  • чт
  • пт
  • сб
  • вс
Нашли ошибку
x