Выбор редакции
Комментарии
увеличить шрифт
  • A
  • +A
  • +A

Замахнулись на Вильяма. В ТЮЗе - три пары Ромео и Джульетты

  • 15:15, 18 сентября 2015
  • Комментариев[3]
В качестве первой премьеры сезона театры, как правило, выбирают что-то ударное, такое, с чего не стыдно начать творческий год. Кто-то пускается в эксперименты, кто-то, напротив, отдает предпочтение вечной классике. Саратовский ТЮЗ в этом году решил совместить и то, и другое. На Большой сцене прошла премьера спектакля "Любовь и смерть в Вероне". В основе - шекспировская трагедия "Ромео и Джульетта". Прочтение пьесы постановщики попытались максимально осовременить.
Замахнулись на Вильяма. В ТЮЗе - три пары Ромео и Джульетты

Выпуску спектакля предшествовало почти двухгодичное сотрудничество ТЮЗа с арт-агентством ArtUniverse и Международным университетом "Всемирный театральный опыт" из Великобритании. Режиссер, хореограф, сценограф несколько раз приезжали в Саратов, проводили с актерами мастер-классы и в итоге сформировали идеальный состав для работы над спектаклем.

Замахнувшись на "Вильяма нашего Шекспира", худрук проекта Сергей Остренко, наверное, преследовал цель не повторить то, что уже когда-либо делалось по ромео-джельеттовской теме. Иначе сложно объяснить то, что пришлось увидеть зрителям на сцене.

Костюмы были, пожалуй, единственным, что не отвлекало от попытки понять задуманное. Джульетта, Ромео и прочие герои трагедии были одеты в джинсы, клетчатые рубашки, футболки, мини-юбки, платья и контрастные чулки за колено. Вполне себе органичная группа студентов одного из вузов.

"Студенты" больше минуты на месте не сидели. Двигались они настолько хаотично, что какой-то центральной идеи за этим углядеть было сложно. Постановщики называют это "физическим театром" и даже ссылаются на биомеханику по Всеволоду Мейерхольду. Интересно было бы узнать, что бы сказал театральный педагог, увидев толпой перебегающих с места на место актеров. Микрофоны, развешенные по всей сцене, не спасли ситуацию — топот почти заглушал шекспировский текст в переводе Пастернака.

Музыкальное оформление иногда служит "вишенкой на торте", украшающей самую рядовую постановку. Но создателям "Любви и смерти в Вероне" чужды классические решения. Ирландец Джерард Келии посчитал, что наиболее ярко отобразить трагическую историю любви подростков в мегаполисе способны … кельтские колыбельные. Старокельтский язык стройности сценическому действию не добавляет, зато погружает зрителей в состояние транса, так необходимое, когда спектакль дается с трудом. Палитру кокофонии смыслов и образов дополняет групповое произношение текста и искажение звуков.

В спектакле три пары Ромео и Джульетт. Авторская задумка такого растроения, конечно, удивит публику, но вряд ли станет самой незабываемой частью спектакля. Разновозрастные актеры повторяют друг за другом текст и движения. Если прием был должен неким образом усилить смысл происходящего, то задумка провалилась.

Актерам на сцене хорошо, наверное, они даже кайфуют от всего происходящего. Зрителю очень хочется разделить с ними это удовольствие, но пробиться сквозь нагромождение полетов мысли постановщиков очень непросто. Кажется, убери пару элементов, сделай более привычным звук или уменьши концентрацию сценодвижения, и эта стена сразу же рухнет. Вместо этого авторы проекта и актеры на протяжении двух часов продолжают старательно ее выстраивать.

Спектакль адресован категории "14+". Подросткам придутся по вкусу герои, одетые как и они сами, модная графичная сценография. Возможно, они найдут увлекательными и кельтские колыбельные. Но лучше всего идти на постановку подготовленными — те, кто не знают, о чем трагедия "Ромео и Джульетта", вряд ли смогут оценить премьеру.

Несмотря на неоднозначные отзывы о спектакле, режиссер Сергей Остренко не призывал любить его и ходить на постановку по нескольку раз. Спектакль не может понравиться всему залу, потому что все зрители разные, уверяет он. Примкнуть к лагерям поклонников или критиков "Любви и смерти в Вероне" или остаться нейтральным, может теперь каждый житель Саратова.

Автор: Екатерина Ференец
Похожие материалы
Новые материалы
  • 25.12.2024, 15:40 Граффити, эмодзи и Супермен с плащом. Театр осовременил оперу по Шекспиру

    Театр оперы и балета во второй раз за месяц порадовал саратовскую публику премьерой - на Новой сцене выпустили оперу "Укрощение строптивой". Ее в 1957 году написал композитор Виссарион Шебалин, а основой для либретто стала одноименная комедия Уильяма нашего Шекспира. Это произведение стало знаковым не только для самого Шебалина, но и для всей советской классической музыки. Особенно радостно, что премьера не стала проходным спектаклем в саратовском театре, который все еще продолжает ютится на сцене бывшего заводского дома культуры.


  • 24.12.2024, 18:19 Курьерный рост. Почему доставщики выбились в лидеры по зарплатам

    Одной из самых обсуждаемых тем декабря стал пик спроса на курьеров и очередной виток роста их зарплат. При этом некоторые участники рынка уверяют, что огромные заработки доставщиков - это слишком усредненные показатели, а порой и вовсе теоретические подсчеты. Но вслед за новой статистикой появились заявления об угрозе для экономики страны, так как сфера доставки отвлекает от базовых отраслей как минимум 1, 5 млн человек. Также говорится о перекосе на рынке труда - оплата неквалифицированной работы здесь выше, чем у специалистов с образованием и высокими скиллами. Совпадают ли зарплатные предложения с реальными выплатами курьерам и надо ли государству реагировать на угрозу от курьерских сервисов, попытался выяснить СарБК.

Обсуждаемые новости
  • Сегодня
  • Неделя
  • Месяц
Поиск дешевых лекарств в аптеках Саратова
Архив новостей
  • «
  • 18 сентября 2015
  • »
  • пн
  • вт
  • ср
  • чт
  • пт
  • сб
  • вс
Нашли ошибку
x